starting my 1st korean language post by
3...
2...
1...
여보세요. 이것은 한국어 언어의 나의 1종 우편이다. 나가 이것을 배치하는 경우에, 나는 "웃음에 대해서" 이야기해 나는인 무슨 확실히 귀중한 의지 명확하게 이해하지 않는다 이다.
한국에서는, 한국사람은 그들의 이름에 의하여 사람을 직접적으로 부르는 피한다.
대신 그들은 제목을 사용하고, 무역 또는 직업 둔다.
거기 나는을 위해 3에 의하여 이 포스트를 한국어에서 모두 가동하기 위하여 려고 하고 있다
…
2...
1...
동안에 귀중한 jian Guang, 모든 나 측에 의하여 당신이 있게 그것의 좋은 이것 (:
일에서 우리는, 당신이다 이미 나의 유일한 i 사랑 함께 이다.
나는 우리가 함께 보낸 순간을 비축해 두고는 것을 & 간직하고 싶다.
원인의 당신을 역시 품으십시오. 일 u가 간 경우에,
나는 아주 아주 두집힐 것이다. 마지막으로 나는 알게 한다 당신이 원한다,
당신은 나의 마지막 사랑일 것이다.
나는 나의 마지막이 호흡할 때까지 당신을 사랑할 것이다.
조차 만일 그렇다면, 나는 나의 다음 생활에서 당신이 있고 싶다.
사랑해요!
translate back to english.
hello. this is my first post of korean language. if i post this, i am sure dear will definately don't understand what am i talking about "laugh". in korea, koreans avoid calling a person directly by their names. Instead they use title, position,trade or profession. there for i am going to start this post everything in korean by
3...
2...
1...
jian guang dear, its good to have you by my side all this while (: from the day we are together, you are already my one and only i love. i want to treasure & cherish the moments we spent together. of cause cherish you too. if one day u were gone, i will be very very upset. lastly i want to let you know, you will be my last love. i will love you till my last breathe. even if so, i want to have you in my next life. i love you!
Labels: Feng Jie loves him. 사랑해요